| 衮却杰布(1034-1102),意为“法王”。于藏历第一绕迥之土鸡年(1069年,宋熙宁二年)生。衮却杰布七、八岁时在叔伯跟前学习念诵和书写。从年玛巴受优婆塞戒(即居士戒)和愿菩提发心戒,并听受许多行法方面的大小论典。玛季对他说:“你应该学好翻译,到印度去迎请一位博通的班智达来翻译法典,你将会成为一位无与伦比的人。”昆普瓦14岁时,从绒索却桑精研《言锋论》(语言学之一种论著),精通多种语言的玛译师也对他传授教导。玛译师说:“我虽没有广博的教法,但是我和你姐弟业缘相合,故我愿意传授所有教授。”因此他来到仙区给玛译师作仆役3年,闻习了所传的一切教法。玛译师临终时,将所有书籍等物交给他,还说道: “你最后将成为一菩萨,但这以前,还须到西藏诸位名师那里用心学法,然后到印度求学于一位主持麦哲巴传承的弟子。” 玛译师谢世后,他为上师圆满地料理了后事。之后,他遵师言,在邬裕地方从格西香师精习圣龙树所传诸法类;在江若地区从岗巴侠吾师闻习《摄真实性》、《金刚顶》和《吉祥殊胜续》密典;在拉多江巴却嘎地方玛巴桑支师前学习了《成就心要》和《胜乐释续》等。
他26岁时先去尼泊尔,从耶让瓦学习麦哲巴所传诸法;从磐同巴师闻习《时轮教授》和《四座》诸密续;向阿都那亚班智达学习《欢喜金刚续释大宝鬘论》;又从昆杰曲哇听受桑布扎和明灯论;从丹巴桑杰学习总结派教授;在达那地区从达那达玛甘地师聆听《阎曼德迦续》及其修法、曼茶罗仪轨等;从热泽师学习《能怖金刚广大灌顶》;又在木雅泽师所迎请来藏的觉吾苏那雅西座前,学习《金刚里灌顶》和中观因明清大论。后和苏那雅西师宗一起前往印度,在金刚座和上师素仁哇相见,从师闻习了《救度母名称诵修法和赞修》及灌顶语教等。又从吉祥嘎玛那西寺的喇嘛达钦波听受大悲观音法门陀罗修法等。最后在那烂阳寺从婆罗门七青多杰之侄萨那达哇求得《金刚瑜伽母续修法》。30岁时回到西藏。
回家后料理了父亲丧事和荼毗诸事。31岁时在昆普正的红岩山精修。两年后,他同姐姐一起为学习“道果”而北上。后再次到昆普修行,等修到圆满证悟时,已44岁。在昆晋时到过许多地方,后曾游过真尼南木、拉多南北各地,广转法轮。此时修行和讲说二者的业缘已成熟,夏玛姐弟俩的美名远扬他方。
由于他在昆普修行时间较长,人们普遍称他为昆普瓦。他在一生中学法弘法,做广大利益众生之事,于藏历第二绕迥之木鼠年(1144年,宋绍兴十四年)圆寂,享年76岁。
|